Lyrics of Coke Studio Season 3 Episode 5 Realisation

August 1, 2010

Download All Audios and Videos of Coke Studio Season 3 Episode 5 ‘Realisation’

01. Tina SaniNawai Ney [ Download Audio | Download Video ]

Sunn kay ney kehti hai apni daastaan
Listen to the reed flute

Dard-e-hijran say hui hai noha-khwan
How it tells a tale complaining of separation

Kaat kar laye ney-sitaan say yahaan
Saying, “Ever since I was separated from the reed bed
(Repeat)

Mard-o-zann meri nawa say khoonch-kaan
my lament has caused man and woman to moan

Jo bhi apni asal say hoga judaa
I want a bosom torn by severance

Hoga vasl-e-khish uss ka muddaa
that I may unfold the pain of love desire

Yeh nawai ney…
Yeh nawai ney ussi kay dam say hai
‘Tis the fire of Love that is in the reed

Zindagi ki leh ussi kay dam say hai
‘Tis the fervour of Love that is in the wine
(Repeat)

02. Amanat AliAe Wattan Kay Sajeelay Jawanon [ Download Audio | Download Video ]

Ae wattan kay sajeelay jawaanon
(Repeat)

Meray naghmay tumharay liay hain
(Repeat)

(Repeat 1 & 2)

Sarfaroshi hai imaan tumhara, jurraton kay parasdaar ho tum
(Repeat)

Jo hifaazat karay sarhadon ki, woh falak bos deewar ho tum

Ae shujaat kay zinda nishanoon…

Meray naghmay tumharay liay hain
(Repeat)

(Repeat 1& 2)

Meri o maon behnon ki nazrain tum ko dekhain tau yoon jagmagain

Jaisay khamoshion ki zubaan say dey rahi hon woh tum ko duain

Qaum kay ay jaree pasbaano…

Meray naghmay tumharay liay hain
(Repeat)

(Repeat 1 &2)

Ae wattan

03. Rizwan and MuazzamJana Jogi Dey Naal [ Download Audio | Download Video ]

Ni main jana jogi dey naal
I want to go with the Jogi (the Devoted)

Jogi naal jana jana
Go with the Jogi only…

(Repeat)

Ni main jana jogi dey naal
I want to go with the Jogi

(Repeat)

Kanni mundraan paakay
Donning (the mystic’s) large earrings

Ni main jana jogi dey naal
I want to go with the Jogi

Jogi… jogi naal
With the Jogi…

Tar gaye jey main tar gaye lokon
People, I overcame every hurdle

Akh jogi naal lar gaye lokon
O people, my eyes locked with the Jogi’s

Mainu jogan di jogi aakho
Call me the Jogi’s devotee

(Repeat)

Hee rsalaity mar gaye loko
O people, Heer is no more

Ni main jana jog idey naal
I want to go with the Jogi

(Repeat)

Ranjha Ranjha kerdini main aapey Ranjha hoee
Calling out Ranjha’s name, I became Ranjha myself

Aakhoni menu teendo Ranjha, Heer na akho koi
Do not call me Heer, call me Ranjha

(Repeat)

Main nai ho aap hay apni aap karey diljoi
I am nothing, he is the sole consolation

(Repeat)

Jis dey nal mein neooh lagaya odhay warga horna koi
The one who I gave my heart to, he certainly has no parallel

(Repeat)

Saiyaan, jana jogi dey naal
Saeein, I want to go with the Jogi

Khairay karday kooriyaan gallan
The Khairays spread accusations

Jogi tey vairay sirr tey jhallan
But I will take on the blame for all those accusations

Hor kisay noo mein kujhnaa jana
I am not aware of anything or anyone else

Jaana tey jogi noo jaana
All I know is about the Jogi

Iss da paya kissay na paya
What he has attained, no one else can even come close to fathoming

Iss da hai do jug uttaysaya
He watches over this world and the world after

Iss diyaan dhoomaan do jug uttay ghummiyaan
He is famous here and in the hereafter

Iss diyaan juttiyan arsh nay chumiyaan
He has travelled to the heavenly skies

Ae jogi, jogi matwala
The Jogi, he is full of wonders

(Repeat)

Huth vich Ill-Allah di mala
In his hand he has the rosary with God’s name

(Repeat)

Naam hai iss da, ni naam hai iss da kamli wala
His name… the one who dons the black garb (shawl)

Ni mein jana jogi dey naal…
I want to go with the Jogi

(Repeat)

Jogi…
Jogi

(Repeat)

Jogi lutt laye Heer jogi
The Jogi has stolen Heer

(Repeat)

Meem da ghoonghat sir uttay paa kay naam apna Ahmad kahwa kay
With the veil of holiness (by remembering and praising God), he has earned the title of Ahmed

Jogi lutt laye heer jogi
The Jogi has stolen Heer

04. Sanam MarviManzil-e-Sufi [ Download Audio | Download Video ]

Mullah maar na mein kojhri koon
O pious one, do not hit (or: ostracize) me

Meinkoon apna yaar manawan dey
Let me appease my Friend

Kanjri bann key saadi izzat na ghadti
By becoming a dancing girl, I won’t become a lesser mortal

Sanku nach key yaar manawan dey
Let me pacify Him by dancing

Joggan theesaan yaar dey pichchon
I became a mystic for my Beloved

Saankoon gal vich maalra pawan dey
Let me put a rosary (or: the hold thread) in my neck

Ghulam Farida, ondhi oo jaanay
Farid, He will know of himself

Saankoon apni taur nibhawan dey
But I will keep up with these rites

Mein taa koi khayal
I am just a thought

(Repeat)

Hun mil saa naal… khayal dey
Let my thought become a reality

Mein taa koi khayal
I am just a thought

(Repeat)

Mein deedar, deedar mein vich
By looking at Him

(Repeat)

Pehrum wais wisaal
Him and I became one

(Repeat)

Hun mil saa naal khayal dey
Let my thought become a reality

Mein taa koi khayal
I am just a thought

(Repeat)

Sachal sach karain da zaahir
The Lord will make all apparent

(Repeat)

Allah kaan kataal (Repeat)
I pray to my Lord

Hun mil saa naal khayal dey
Let my thought become a reality

Mein taa koi khayal
I am just a thought

(Repeat)

05. Abida ParveenSoz-e-Ishq [ Download Audio | Download Video ]

Ho… Maula
O my Master

Unhad taun ahad hoya
When the invisible revealed himself

(Repeat)

Ahmad naam dharay hu
He changed his name from Ahad (the One) to Ahmad (the commendable Prophet)

Dau jag nu roshan karkay
By illuminating this world and the world after

Bahu naam saraya
Bahu, who was hidden, also came forth

Ho Allah, Maula
Allah, My Master

Meray ghar aaya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Jo dum ghaafil so dum kaafir
The one who is unaware is equal to one who is a non-believer

Sakun murshid ae parhaya hoo
My spiritual guide taught me this

Sunniya sukh-khann gayyan khul akhiyaan
My eyes opened from devotion

Asaan chit maula wal laya hoo
I have betrothed my life to Him

Keeti jaan hawalay rabb dey
I have devoted my life to him

(Repeat)

Aisa ishq kamaya hoo
I earned such love

Marran theen aggay marr gaye Bahu
That I realized what death is even before dying

Taa matlab nu paya hoo
And so discovered the eternal truth

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Maula… Maula…
Ali… Ali…
My Protector…
Ali…

Ghaus quttab hin urray urray ray
Ghous and Qutab would not come to the levels set

(Repeat)

Aashiq jaan agairay hoo
But lovers go beyond that

Jairhi manzil aashiq pohanchan,
The levels that lovers reach

Othay ghaus na paawan phairay hu a
Ghaus is unaware of those

Ashiq wich visaal dey rehnday
Divine lovers remain in unification

Jinna la maqaani dairay hoon
For they reside every where yet nowhere

Mein qurban tinhan toon bahu
I can sacrifice myself for those

Jinnah zaat-o-zaat basairay hoo
Those who in His proximity

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Jab mein tha, tab hari nahin
When I was me, I couldn’t see Him inside

(Repeat)

Ab hari hai mein naahi
Now that He is apparent, I can no longer see myself anywhere

Jab andheeyara mitt gaya
When that veil of darkness was lifted

Deepak dhair ka mahi
There was no need to light a lamp

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Wahu wahdat keena shor
(And when he revealed Himself), my heart could hear the din even within

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Mein hoon putli kaath ki, dorr piya key haath
I am a puppet, the strings in my Beloved’s hands

Naachut hoon mein prem say, jaisoon piya nachaat
I dance in a trance for my love, the way my Beloved wishes

Meray ghar aya piya humra
My Beloved has come to my abode

(Repeat)

Bullah shah aaya humray paas, murshid poojari aas diya
Bullah, He came and gave me hope

Maula, Ali, Yaari
My Protector
Ali