{"id":20609,"date":"2010-08-07T02:25:22","date_gmt":"2010-08-06T21:25:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.koolmuzone.com\/?p=20609"},"modified":"2010-08-07T02:25:22","modified_gmt":"2010-08-06T21:25:22","slug":"talal-rafi-peera-ho-khalid-anum-cover","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/koolmuzone.pk\/2010\/08\/talal-rafi-peera-ho-khalid-anum-cover\/","title":{"rendered":"Talal Rafi – Peera Ho (Khalid Anum Cover)"},"content":{"rendered":"
Talal Rafi<\/a>‘s cover version of this beautiful yet simple folk song from Pakistan ‘Peera Ho<\/a>‘.<\/p>\n<\/object><\/p>\nLyrics With Translation:<\/p>\n–<\/p>\nMere haath kee reteyan, Tootian\n(The shackles of my hand got cracked)<\/p>\nMere haath kee reteyan, Tootian\n(The shackles of my hand got cracked)<\/p>\nMera Peer Sachee tay main chootian\n(My Mentor\u2019s true but I\u2019m far away from that)<\/p>\nShala waleya Peera\n(My beloved Mentor)<\/p>\nPeera ho Peera\nPeera ho Peera<\/p>\n–<\/p>\nMeri dachi de gal wich taliyan\n(Around the neck of my camel, bells are hanging free)<\/p>\nMeri dachi de gal wich taliyan\n(Around the neck of my camel, bells are hanging free)<\/p>\nWey mein peer manwan, Chaliya\n(I\u2019m going to make my mentor agree)<\/p>\nShala waleya Peera\n(My beloved Mentor)<\/p>\nPeera ho Peera\nPeera ho Peera<\/p>\n–<\/p>\nMera haath katora hai, Manga da\n(A begging bowl is in my hand)<\/p>\nMera haath katora hai, Manga da\n(A begging bowl is in my hand)<\/p>\nMera peera walee naa, Rawan da\n(My mentor is God\u2019s friend, I\u2019ll plea)<\/p>\nShala waleya Peera\n(My beloved Mentor)<\/p>\nPeera ho Peera\nPeera ho Peera<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Talal Rafi‘s cover version of this beautiful yet simple folk song from Pakistan ‘Peera Ho‘. Lyrics With Translation:<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[59,132],"tags":[5542,5543,3370],"jetpack_publicize_connections":[],"yoast_head":"\nKoolmuzone<\/title>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\t\n\t\n\t\n
<\/object><\/p>\nLyrics With Translation:<\/p>\n–<\/p>\nMere haath kee reteyan, Tootian\n(The shackles of my hand got cracked)<\/p>\nMere haath kee reteyan, Tootian\n(The shackles of my hand got cracked)<\/p>\nMera Peer Sachee tay main chootian\n(My Mentor\u2019s true but I\u2019m far away from that)<\/p>\nShala waleya Peera\n(My beloved Mentor)<\/p>\nPeera ho Peera\nPeera ho Peera<\/p>\n–<\/p>\nMeri dachi de gal wich taliyan\n(Around the neck of my camel, bells are hanging free)<\/p>\nMeri dachi de gal wich taliyan\n(Around the neck of my camel, bells are hanging free)<\/p>\nWey mein peer manwan, Chaliya\n(I\u2019m going to make my mentor agree)<\/p>\nShala waleya Peera\n(My beloved Mentor)<\/p>\nPeera ho Peera\nPeera ho Peera<\/p>\n–<\/p>\nMera haath katora hai, Manga da\n(A begging bowl is in my hand)<\/p>\nMera haath katora hai, Manga da\n(A begging bowl is in my hand)<\/p>\nMera peera walee naa, Rawan da\n(My mentor is God\u2019s friend, I\u2019ll plea)<\/p>\nShala waleya Peera\n(My beloved Mentor)<\/p>\nPeera ho Peera\nPeera ho Peera<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Talal Rafi‘s cover version of this beautiful yet simple folk song from Pakistan ‘Peera Ho‘. Lyrics With Translation:<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[59,132],"tags":[5542,5543,3370],"jetpack_publicize_connections":[],"yoast_head":"\nKoolmuzone<\/title>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\t\n\t\n\t\n
Lyrics With Translation:<\/p>\n
–<\/p>\n
Mere haath kee reteyan, Tootian\n(The shackles of my hand got cracked)<\/p>\n
Mera Peer Sachee tay main chootian\n(My Mentor\u2019s true but I\u2019m far away from that)<\/p>\n
Shala waleya Peera\n(My beloved Mentor)<\/p>\n
Peera ho Peera\nPeera ho Peera<\/p>\n
Meri dachi de gal wich taliyan\n(Around the neck of my camel, bells are hanging free)<\/p>\n
Wey mein peer manwan, Chaliya\n(I\u2019m going to make my mentor agree)<\/p>\n
Mera haath katora hai, Manga da\n(A begging bowl is in my hand)<\/p>\n
Mera peera walee naa, Rawan da\n(My mentor is God\u2019s friend, I\u2019ll plea)<\/p>\n
Peera ho Peera\nPeera ho Peera<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Talal Rafi‘s cover version of this beautiful yet simple folk song from Pakistan ‘Peera Ho‘. Lyrics With Translation:<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[59,132],"tags":[5542,5543,3370],"jetpack_publicize_connections":[],"yoast_head":"\n