Pere Pavandi Saan, Tahir Mithu (Coke Studio, Season 5 Audio / Video)

Tahir Mithu – Pere Pavandi Saan [ Download Audio ]

Download HQ Audio & Video from Coke Studio

Song Review:

Written by legendary 18th Century Sindhi poet, Shah Abdul Latif Bhittai, Pere Pavandi Saan tells the story of Sindhi folk heroin Sassi, who searches for her lost lover, Pannu, after he was taken away from her during their wedding night. Sassi is from Bhambore where she married Pannu – a prince from Baluchistan. After the wedding celebrations Pannu’s brothers intoxicated him and took him back to Baluchistan while Sassi was asleep.

When Sassi found out Pannu was gone she ran barefoot, across deserts to get to Ketch Makran in Baluchistan and find him. The song illustrates Sassi’s anguish and her frantic search for her lost love after she wakes up and finds him gone. In the chorus of the song Sassi is begging Pannu’s brothers to let him stay with her in Bhambore for one night.

After a long journey when she is nearing his kingdom in Baluchistan, tired, frantic and distressed, she asked God to protect her from the evils she met on her journey. God answered her prayers, the land shook and she was buried beneath.

Pannu woke up to find out he was back in his own land and, like Sassui, he ran out in search of his lost love. Pannu prayed to God to protect him and help him and God gave him the same fate as Sassi. The husband and wife still lie buried together.

Shah Latif’s poetry are the words of Sassi – her prayers and her longing – as she goes on her search to find Pannu. Typical in Sufi philosophy, the story is symbolic of a person’s search for God, unity with the divine and the idea of eternal love.

Tahir Mithu wanted to sing this song to present the richness of Sindhi language, culture and literary heritage.

Traditionally sung as a folk song, the Coke Studio version fuses a modern funk sound to give a new life to a timeless classic.

Lyrics

Title: Pere Pavandi Saan – پیرے پَوَندی ساں – I will get on my feet

Language: Sindhi

پیرے پَوَندی ساں چَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan Chavan Di Saan.
I will get on my feet, implore you and beseech you

پیرے پَوَندی ساں چَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan Chavan Di Saan.
I will get on my feet, implore you and beseech you

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

پیرے پَوَندی ساں چَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan Chavan Di Saan.
I will get on my feet, implore you and beseech you

پیرے پَوَندی ساں چَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan Chavan Di Saan.
I will get on my feet, implore you and beseech you

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

پیرے پَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan
I will get on my feet

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

اُٹھ تے آریَّا جامَ جا ہو۱ﷲ
Uth Teh Ari’ Jaam, Ma Ja Mian Ho Allah
I will take the camels of the leader of Ari

ہواُٹھ تے آریَّا جامَ جا ہو۱ﷲ
Ho Uth Teh Ari’ Jaam, Ma Ja Mian
Oh! I will take the camels of the leader of Ari

آریَّا جامَ جا، پُنّہلَ جامَ جا
Ari’ Jaam Ja, Punhal Jaam Ja
I will take the camels of the leader of Ari, Punhal the leader

آریَّا جامَ جا، پُنّہلَ جامَ جا
Ari’ Jaam Ja, Punhal Jaam Ja
I will take the camels of the leader of Ari, Punhal the leader

واگ جی وَ ٹھن دی ساں َ چَوَندی ساں
Vagoon Vatthan Di Saan Chavan Di Saan
I will hold on to the reins, implore you and beseech you

واگ جی وَ ٹھن دی ساں َ چَوَندی ساں
Vagoon Vatthan Di Saan Chavan Di Saan
I will hold on to the reins, implore you and beseech you

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

پیرے پَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan
I will get on my feet

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

روزو پاک رسوُلَ جو میاں ہو ۱ﷲ
Rozo Pak Rasool Jo Mian Ho Allah
Mazar of my dear Prophet, sweet Prophet

ہو روزو پاک رسوُل جو میاں، مِٹھے رسوُلَ جو، سوہنے رسوُلَ جو ، پیارے رسوُل جو، سوہنے رسوُلَ جو
Ho Rozo Pak Rasool Jo Mian, Mitthe Rasool Jo, Sohnay Rasool Jo, Pyare Rasool Jo, Sohnay Rasool Jo.
Mazar of my dear Prophet, my sweet Prophet, my kind, my loving Prophet

چاٹ چوموں دی چَوَندی ساں
Chowth Chumman Di Saan Chavan Di Saan
I will kiss the floor at your doorstep, implore you and beseech you

چاٹ چوموں دی چَوَندی ساں
Chowth Chumman Di Saan Chavan Di Saan
I will kiss the floor at your doorstep, implore you and beseech you

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

پیرے پَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan
I will get on my feet

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

عدیوں شاہُ لطیفَ چاے میاں ہو اﷲ
Adiun Shah Abdul Latif Chae Mian Ho Allah
Sisters, Shah Latif is saying

ہو بھُٹو جو ، گوٹھ لطیفَ چائے میاں، عدیوں لطیف چائے میاں لطیف چائے لالو لطیف چائے بھُٹو لطیف چائے
Ho Bhit Jo Goht Latif Chae Mian, Adiun Latif Chae, Layeq Latif Chae, Lallon Latif Chae, Bhitto Jo Latif Chae
The groom of of Bhit – ‘Latif ‘ says, Sisters, Latif says, capable Latif says, Loving Latif says, Latif of Bhit says.

لوچے لہن دی ساں، چَوَندی ساں
Lochay Lahan Di Saan, Chovan Di Saan
I will find you and I wont give it, i will implore you and beseech you

لوچے لہن دی ساں، چَوَندی ساں
Lochay Lahan Di Saan, Chovan Di Saan
I will find you and I wont give it, i will implore you and beseech you

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

پیرے پَوَندی ساں چَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan Chavan Di Saan.
I will get on my feet, implore you and beseech you

پیرے پَوَندی ساں چَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan Chavan Di Saan.
I will get on my feet, implore you and beseech you

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

رہی ونجِ رات بِھمبورَ میں
Rahi Vanj Raat Bhambore Mein.
To spend the night in Bhambhore

پیرے پَوَندی ساں
Pere Pavandi Saan
I will get on my feet

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore

سندھڑی میں بَھمبورَ میں
Sindhri Mein, Bhambore Mein
Stay in Sindh, stay in Bhambore